О колобках |
|
Дер Кнедль (Поушительный немецкий сказка) Герр Штольц унд фрау Штольц шили-пошивали в город Шайсбург. Герр Штольц курить сфой трупка, а фрау Штольц ходить за покупка. ... ![]() Однажды герр Штольц сказал фрау Штольц: - Майне либер, ихь виль эссен. Сделай мне покушать, битте! - О, мы совсем не иметь яйко, млеко, шпик, надо покупайт. ![]() Герр Штольц унд фрау Штольц обследовайт все портмоне унд находить совсем мало пффеннинг. Однако фрау Штольц использовайт настоящий немецкий смекалка, она покупайт мука унд готовить кнедль. ![]() - Дас ист гут! - скасал герр Штольц. - Даст ист зер гут ! - сказал Кнедль, прыгайт из кастрюлька, хватайт аусвайс герр Штольц, унд шпринген в окошко. - О, найн! - кричать герр Штольц унд фрау Штольц, однако поздно. Шлехт. ![]() Герр Кнедль бежайт по штрассе унд встречайт полицай Герр Зайцман. - Хальт! Ви имейт аусвайс? ![]() - О, я, натюрлих! – отвечайт хитрый герр Кнедль унд показайт аусвайс герр Штольц. - Зер гут, юнге! – восклицайт полицай унд пропускайт. ![]() Герр Кнедль бежайт по штрассе дальше унд встречайт фельджандарм Вольф. - Хальт! Предъявляйт аусвайс! ![]() - О, я, натюрлих! – отвечайт хитрый герр Кнедль унд показайт аусвайс герр Вольф. - Зер гут, юнге! – восклицайт фельджандарм унд пропускайт. ![]() Герр Кнедль бежайт по штрассе дальше унд встречайт унтерофисир СС Герр Вергман. - Хальт! Буду шиссен! Предъявляйт аусвайс! ![]() - О, я, натюрлих! – отвечайт хитрый герр Кнедль унд показайт аусвайс герр Вергман. - Зер гут, юнге! – восклицайт унтерофисир СС унд пропускайт. ![]() Герр Кнедль бежайт по штрассе дальше унд встречайт герр Фокс, оберофицир гестапо. - Гутен таг, майне кнабе, а покажи мне, битте, сфой чудесный аусвайс. Ихь бин угощайт тебья вкусный шоколят! - О, я, натюрлих! – отвечайт глюпий герр Кнедль унд показайт аусвайс хитрый герр Фокс. Герр Фокс хабе нихт унзер шоколят, но иметь колоссаль опыт в область аусвайс. ![]() - Ти есть кляйне швайне унд тфой дело есть шайзе. Это не есть тфой аусвайс! – смеяться умный герр Фокс, доставайт пистоле унд шиссен герр Кнедль насовсем. ![]() Этот скаска иметь кароший мораль: кушайт кнедль, иметь сфой аусвайс, унд шпоцирен потальше от герр Фокс. Рисовый колобок (Японская сказка) Чуден Фудзи в любую погоду. У подножья бежит быстрый ручей. Живут у ручья старик со старухой. ![]() Дни проходят незаметно, давно прошла и любовь. Лишь в животе урчит от голода, как прежде. Ищут белые зерна на черной земле старики. ![]() Как утренний туман в ущелье, клубится над рисом пар. Старуха совершенствует форму. Старик улыбаясь греет в ладонях сакэ. ![]() Дерзкий ветер с гор сорвал с шеста бумажного карпа. Бежит от судьбы рисовый колобок. Намокнут от слез рукава старика – выпил сакэ без закуски. ![]() Упавший камень может остановить теченье ручья. Первый встречный оказался недругом. Недобрым косится взглядом и уши развесил. ![]() Упал лепесток сливы в грязь. Но прежде в нее упал косоглазый. Он не видит, не слышит, не дышит уже. ![]() Серая тень отделилась от мокрых камней. Острые зубы совершенны. Но нет желанья любоваться их красотой. ![]() Прекрасен замок императора. Но есть и в нем ветхие опоры. Нефритовый стержень сломан – рухнет и все остальное. ![]() Стихия не страшна величавой горе. Твердь ее не боится стали. И кругом обегать – устанешь. ![]() Не вставить обратно выпавшие зубы. Не собрать вновь рухнувшую скалу. А зачем стояла на пути? ![]() Где бессилен могучий твердый ян, Там подвижный мягкий инь найдет дорогу. Не надо бы верить приветливым лисьим речам, но увы... ![]() Как рыболовный крючок в нежном суси, Как грабли в темной комнате, Так скрывается под личиной гейши жестокий нинзя. ![]() Кому после этого верить? Индиана Джонс и поиски Колобока (киносказка) ![]() (gleb_androsov)
|
|
Теги: jaerraeth.livejournal.comlivejournal.com |
Обратиться Комментировать Подписаться Отписаться [+ в друзья] |
|
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Комментарии: [Новые] |
|
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Комментарии: [Новые] |